<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rdf:RDF xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" 
         xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
         xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
         xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
         xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
         xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/"
         xml:lang="ja">
<channel rdf:about="http://bb-book036.electro-search.com/">
<title></title>
<link>http://bb-book036.electro-search.com/</link>
<description> （24時間おきに更新中）</description>
 <dc:language>ja</dc:language>
<dc:rights>Copyright (c) 2006  All Rights Reserved.</dc:rights>
<dc:date>2008-11-22T05:59:58+09:00</dc:date>
<items>
<rdf:Seq>
<rdf:li rdf:resource="http://bb-book036.electro-search.com/detail/01/4879956945.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://bb-book036.electro-search.com/detail/02/480603052X.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://bb-book036.electro-search.com/detail/03/4806047171.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://bb-book036.electro-search.com/detail/04/490285418X.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://bb-book036.electro-search.com/detail/05/4891766077.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://bb-book036.electro-search.com/detail/06/4806075272.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://bb-book036.electro-search.com/detail/07/4622080699.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://bb-book036.electro-search.com/detail/08/4791791681.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://bb-book036.electro-search.com/detail/09/4309462758.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://bb-book036.electro-search.com/detail/10/4835616359.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://bb-book036.electro-search.com/detail/11/4480422323.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://bb-book036.electro-search.com/detail/12/4891765755.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://bb-book036.electro-search.com/detail/13/4990123417.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://bb-book036.electro-search.com/detail/14/4000227505.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://bb-book036.electro-search.com/detail/15/4411022206.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://bb-book036.electro-search.com/detail/16/458800834X.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://bb-book036.electro-search.com/detail/17/4891765658.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://bb-book036.electro-search.com/detail/18/4791762150.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://bb-book036.electro-search.com/detail/19/4806030465.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://bb-book036.electro-search.com/detail/20/4409040731.html" />
</rdf:Seq>
</items>
</channel>
<item rdf:about="http://bb-book036.electro-search.com/detail/01/4879956945.html">
<title>風</title>
<link>http://bb-book036.electro-search.com/detail/01/4879956945.html</link>
<dc:date>2008-11-22T05:59:58+09:00</dc:date>
<dc:creator></dc:creator>
<description></description>
<content:encoded>
<![CDATA[

]]>
</content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://bb-book036.electro-search.com/detail/02/480603052X.html">
<title>ラ・フォンテーヌの寓話</title>
<link>http://bb-book036.electro-search.com/detail/02/480603052X.html</link>
<dc:date>2008-11-22T05:59:58+09:00</dc:date>
<dc:creator></dc:creator>
<description></description>
<content:encoded>
<![CDATA[

]]>
</content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://bb-book036.electro-search.com/detail/03/4806047171.html">
<title>迷宮の誘惑・ボードレール</title>
<link>http://bb-book036.electro-search.com/detail/03/4806047171.html</link>
<dc:date>2008-11-22T05:59:58+09:00</dc:date>
<dc:creator></dc:creator>
<description></description>
<content:encoded>
<![CDATA[

]]>
</content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://bb-book036.electro-search.com/detail/04/490285418X.html">
<title>さなぎとイマーゴ―ボードレールの詩学</title>
<link>http://bb-book036.electro-search.com/detail/04/490285418X.html</link>
<dc:date>2008-11-22T05:59:58+09:00</dc:date>
<dc:creator></dc:creator>
<description></description>
<content:encoded>
<![CDATA[

]]>
</content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://bb-book036.electro-search.com/detail/05/4891766077.html">
<title>ランボーと父フレデリック―謎をとく鍵</title>
<link>http://bb-book036.electro-search.com/detail/05/4891766077.html</link>
<dc:date>2008-11-22T05:59:58+09:00</dc:date>
<dc:creator></dc:creator>
<description></description>
<content:encoded>
<![CDATA[

]]>
</content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://bb-book036.electro-search.com/detail/06/4806075272.html">
<title>ボードレールのサディスム (ちゅうせき叢書)</title>
<link>http://bb-book036.electro-search.com/detail/06/4806075272.html</link>
<dc:date>2008-11-22T05:59:58+09:00</dc:date>
<dc:creator></dc:creator>
<description></description>
<content:encoded>
<![CDATA[

]]>
</content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://bb-book036.electro-search.com/detail/07/4622080699.html">
<title>ボードレール パリの憂鬱 (大人の本棚)</title>
<link>http://bb-book036.electro-search.com/detail/07/4622080699.html</link>
<dc:date>2008-11-22T05:59:58+09:00</dc:date>
<dc:creator></dc:creator>
<description></description>
<content:encoded>
<![CDATA[

]]>
</content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://bb-book036.electro-search.com/detail/08/4791791681.html">
<title>ランボー全集</title>
<link>http://bb-book036.electro-search.com/detail/08/4791791681.html</link>
<dc:date>2008-11-22T05:59:58+09:00</dc:date>
<dc:creator></dc:creator>
<description>絶版の人文書院「ランボー全集」全３冊を受け継ぐ書がついに刊行された。
亡き平井氏をはじめ、湯浅、中地、川那部氏による、３００ページ以上の解題（研究論文）が圧巻。
これを読めば、２０世紀のランボー研究...</description>
<content:encoded>
<![CDATA[
絶版の人文書院「ランボー全集」全３冊を受け継ぐ書がついに刊行された。
亡き平井氏をはじめ、湯浅、中地、川那部氏による、３００ページ以上の解題（研究論文）が圧巻。
これを読めば、２０世紀のランボー研究を網羅できる。個人的には、湯浅氏論文の「地獄の一季節について」に感し、涙してしまう。
この内容でこの値段は安い。ぜひ注文してください！
]]>
</content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://bb-book036.electro-search.com/detail/09/4309462758.html">
<title>神の裁きと訣別するため (河出文庫 (ア5-1))</title>
<link>http://bb-book036.electro-search.com/detail/09/4309462758.html</link>
<dc:date>2008-11-22T05:59:58+09:00</dc:date>
<dc:creator></dc:creator>
<description> アルトーは、あの苦痛の精神病院からパリに帰り精力的にノートを書き続けた。後期アルトーの始まりなのだが、この時期は、前期に比べまとまった著作を書いていないように思う。だから、本書に収められた２作品は...</description>
<content:encoded>
<![CDATA[
 アルトーは、あの苦痛の精神病院からパリに帰り精力的にノートを書き続けた。後期アルトーの始まりなのだが、この時期は、前期に比べまとまった著作を書いていないように思う。だから、本書に収められた２作品は大変重要なものだと思われる。とくに、「神の裁きと決別するために」は、アルトーが指揮をとり作られたラジオドラマの脚本である。もっとも、彼の肉声を聞くことが出来ればよいが（ぺヨトル工房より出版されたときはテープがあったように記憶しいるが）、まず内容であろう。詩人であるために色々と言語的な制約が生じるけれども、それを言うよりも前に読むことだろう。それは、何かＳＦ的な感じもするが、予言のような気もする。しかし、やはり「思考の不可能性」という根底的なアルトーのテーマは、ここにも流れている。
 「ヴァン・ゴッホ」は、新訳であるから筑摩から出たものを読んだ人も、読んでいない方も楽しめると思う。
 本書が出版されたことによって、アルトーの前期から、後期にかけてのある程度の著作がそろったようなので、一度著作集と、他の文庫を読むことを通し、直接アルトーの言葉を読むことで、日本人の新しいアルトー観が生まれてくるのではないだろうか。好きなフランスの作家を三人あげろと言われたら、今の僕ならヴァレリー、ブランショ、アルトーと答えます。多分ドゥルーズとガタリの『アンチ・オイディプス』経由でアルトーを読まれる方が多数いるだろうと思いますが、ドゥルーズとガタリはアルトーをそれこそ装置として利用しているだけです（もちろん肯定的な意味です）。読まれた方なら分かると思いますがアルトーと言うのが彼らにとってはかっこうの道具になったわけですね。ドゥルーズ＝ガタリ経由で新たにアルトーを読んでみようと思われる方は両者を一度切り離してから始められる事をおすすめします（あくまでおすすめですので強要ではありません）。最近はアルトーの著作物が容易に手に入るようになっていますので（余談ですがヴァレリーとブランショも同様ですね）、これを期に多くの方がアルトーの血の通った奇妙かつ切実な魅力を再発見していけるだろうと思います。他には『ヘリオガバルス』が個人的にはとくに面白く読めました。読んだ。
フランス人か。
実際に生きて、動いていた人だとは思えないほど、斬新、芸術的。
個人的には衝撃を受けた。
わからないところもあったが、刺激的だった。


でも、「正常な」心理状態では読めない本だとも感じた。
「まともな」人には読めないような気がする。

そんな後、同文庫からでた『アンチオイディプス』を目にしたが、その中で言及されていた。近代哲学者の幾人かにインスピレーションを与えた人間なのだそうだ。
その筋では有名なのかな？

そんなこんなで、一般的では無いが、はまれば、はまる本だと思います。
]]>
</content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://bb-book036.electro-search.com/detail/10/4835616359.html">
<title>ジャック・プレヴェール 鳥への挨拶</title>
<link>http://bb-book036.electro-search.com/detail/10/4835616359.html</link>
<dc:date>2008-11-22T05:59:58+09:00</dc:date>
<dc:creator></dc:creator>
<description></description>
<content:encoded>
<![CDATA[

]]>
</content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://bb-book036.electro-search.com/detail/11/4480422323.html">
<title>フランス名詩集 (ちくま文庫)</title>
<link>http://bb-book036.electro-search.com/detail/11/4480422323.html</link>
<dc:date>2008-11-22T05:59:58+09:00</dc:date>
<dc:creator></dc:creator>
<description> 訳者である井上究一郎はプルーストの「失われた時を求めて」の全訳で有名だが、この詩集もすばらしいできばえである。文学作品として一読をすすめたい。井上は「若いときから私が志向した本来の道筋は、詩の世界...</description>
<content:encoded>
<![CDATA[
 訳者である井上究一郎はプルーストの「失われた時を求めて」の全訳で有名だが、この詩集もすばらしいできばえである。文学作品として一読をすすめたい。井上は「若いときから私が志向した本来の道筋は、詩の世界にあった。」と、「ほんとうに私がやりたかったのは、フランスの代表的な詩人たちの作品から、…一冊の訳詩集を編むことであった。」と「あとがき」で述べている。

 類書と比べて、この訳詩集の特徴は平易な語彙を用いて、しかも文学的なロマンの香り高いものになっていることだろう。それは後味の良い、さわやかなフルーツを味わったような感覚に似ている。注釈や説明のたぐいも適当で、非常に読みやすい。たとえば、ヴェルレーヌ「忘れられた小歌曲（アリエッタ）」の冒頭は次のようである。

それは物憂い恍惚感、
それは切ない恋やつれ、
それはそよ風に抱き締められ
森林全体が脅える戦き、
それは暮れなずむ枝々の先まで震えさせる
微塵の呟きのコーラス


]]>
</content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://bb-book036.electro-search.com/detail/12/4891765755.html">
<title>ヴェルレーヌ伝</title>
<link>http://bb-book036.electro-search.com/detail/12/4891765755.html</link>
<dc:date>2008-11-22T05:59:58+09:00</dc:date>
<dc:creator></dc:creator>
<description></description>
<content:encoded>
<![CDATA[

]]>
</content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://bb-book036.electro-search.com/detail/13/4990123417.html">
<title>ジャン・ジュネ詩篇《愛の唄》</title>
<link>http://bb-book036.electro-search.com/detail/13/4990123417.html</link>
<dc:date>2008-11-22T05:59:58+09:00</dc:date>
<dc:creator></dc:creator>
<description>一度この挿絵を見てしまったら、もう手放せなくなってしまうでしょう。本文にぴったり合っているエロティシズムで、エグいとも言えるような絵。なのにどうしてこんなに美しく引き込まれてしまうのでしょう?</description>
<content:encoded>
<![CDATA[
一度この挿絵を見てしまったら、もう手放せなくなってしまうでしょう。本文にぴったり合っているエロティシズムで、エグいとも言えるような絵。なのにどうしてこんなに美しく引き込まれてしまうのでしょう?
]]>
</content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://bb-book036.electro-search.com/detail/14/4000227505.html">
<title>激情と神秘―ルネ・シャールの詩と思想</title>
<link>http://bb-book036.electro-search.com/detail/14/4000227505.html</link>
<dc:date>2008-11-22T05:59:58+09:00</dc:date>
<dc:creator></dc:creator>
<description></description>
<content:encoded>
<![CDATA[

]]>
</content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://bb-book036.electro-search.com/detail/15/4411022206.html">
<title>ボードレール「北方」のインスピレーション</title>
<link>http://bb-book036.electro-search.com/detail/15/4411022206.html</link>
<dc:date>2008-11-22T05:59:58+09:00</dc:date>
<dc:creator></dc:creator>
<description></description>
<content:encoded>
<![CDATA[

]]>
</content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://bb-book036.electro-search.com/detail/16/458800834X.html">
<title>さまよえるユダヤ人―アースヴェリュス (叢書・ウニベルシタス)</title>
<link>http://bb-book036.electro-search.com/detail/16/458800834X.html</link>
<dc:date>2008-11-22T05:59:58+09:00</dc:date>
<dc:creator></dc:creator>
<description></description>
<content:encoded>
<![CDATA[

]]>
</content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://bb-book036.electro-search.com/detail/17/4891765658.html">
<title>ヴィタリー・ランボー―息子アルチュールへの愛</title>
<link>http://bb-book036.electro-search.com/detail/17/4891765658.html</link>
<dc:date>2008-11-22T05:59:58+09:00</dc:date>
<dc:creator></dc:creator>
<description>ヘンリー・ミラーに「黒い凶星」と呼ばれ、狭量で冷酷な女とされてきた詩人ランボーの母の真実。
19世紀後半、幼くして母に、若くして父に死なれ、夫と離別し、ただ１人で４人の子を育て、農園をきりもりしたヴ...</description>
<content:encoded>
<![CDATA[
ヘンリー・ミラーに「黒い凶星」と呼ばれ、狭量で冷酷な女とされてきた詩人ランボーの母の真実。
19世紀後半、幼くして母に、若くして父に死なれ、夫と離別し、ただ１人で４人の子を育て、農園をきりもりしたヴィタリー。
彼女が、学校も仕事も放棄した放蕩息子のために払った犠牲は、さっして余りある。
息子のためにヴェルレーヌの妻とかけあい、「地獄の季節」の費用を出し、アフリカに膨大な本や工具を送る母。
あまりに強く愛し合う似通った母子は、近くにいると、傷つけ憎みさえする。
私は、この母が、ブリュッセル事件の前、ヴェルレーヌに書いた手紙を読み感動し、これほどあふれる情感の持ち主はただ者ではない、と思っていた。
本書に出会って、溜飲が下がる思いだ。


]]>
</content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://bb-book036.electro-search.com/detail/18/4791762150.html">
<title>生成するマラルメ</title>
<link>http://bb-book036.electro-search.com/detail/18/4791762150.html</link>
<dc:date>2008-11-22T05:59:58+09:00</dc:date>
<dc:creator></dc:creator>
<description>マラルメの詩法の変遷だけでなく、家庭的環境、マネと印象派、他の文学者との交流など、マラルメの人生の経験が、いかにマラルメを創ったか理解する重要な書籍。文学にかかわらず芸術作品というのは、作家の生涯に...</description>
<content:encoded>
<![CDATA[
マラルメの詩法の変遷だけでなく、家庭的環境、マネと印象派、他の文学者との交流など、マラルメの人生の経験が、いかにマラルメを創ったか理解する重要な書籍。文学にかかわらず芸術作品というのは、作家の生涯における環境を知ることが重要なのです。詩の解説は実に見事というより他はありません。美しいが、難解極まりないマラルメの世界を理解するための名著と云えるでしょう。プレイヤード版のマラルメ全集を購入して読むと同時に買った本である。著者はマラルメ研究の泰斗であり、実によく調べている。日本語でかかれたマラルメ伝の決定版というべき書である。
マラルメはモダニズム文学の祖であり、そこからヴァレリーもジイドもクローデルも育った。マラルメを読まなくては何も始まらないのだ。
]]>
</content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://bb-book036.electro-search.com/detail/19/4806030465.html">
<title>ヴェネチア風物誌</title>
<link>http://bb-book036.electro-search.com/detail/19/4806030465.html</link>
<dc:date>2008-11-22T05:59:58+09:00</dc:date>
<dc:creator></dc:creator>
<description></description>
<content:encoded>
<![CDATA[

]]>
</content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://bb-book036.electro-search.com/detail/20/4409040731.html">
<title>ことばとイマージュの交歓―フランスと日本の詩情</title>
<link>http://bb-book036.electro-search.com/detail/20/4409040731.html</link>
<dc:date>2008-11-22T05:59:58+09:00</dc:date>
<dc:creator></dc:creator>
<description></description>
<content:encoded>
<![CDATA[

]]>
</content:encoded>
</item>
</rdf:RDF>
